Srečno 2015!

Tudi letos, seme od plev:

Literarne nagrade – proza:

Literarne nagrade – poezija:

Izbori literature:

* Toliko, kar se tiče Britancev in Severnoameričanov. Kaj pa preostali svet? Ljubitelji literarne fikcije vedo, da je le majhen delež romanov v drugih jezikih preveden v angleščino. Ta delež je v ZF in fantastiki še manjši. Na evropskem kontinentu so veliki založniki – Bragelonne v Franciji, Heyne v Nemčiji – a premalo neanglofonskih žanrskih pisateljev se prebije skozi jezikovno prepreko v naše knjigarne. Med uspešnimi je Emmi Itäranta, katere poetični in melanholični prvenec Memory of Water (Harper Voyager) je originalno izšel v njeni materni finščini. Itäranta, ki zdaj prebiva v Kentu, ga je sama prevedla v brezhibno angleščino. Toda koliko neanglofonskih pisateljev ima takšne večjezikovne veščine?

Filmske nagrade in izbori:

Izbori likovnih vsebin:

Izbori zvočnih vsebin:

Znanost:

Pa še: